Français, langue d'enseignement
Programme d'études
Le programme d'études Français, langue d'enseignement, est destiné aux adultes inscrits à la formation générale dans les établissements d'enseignement du Québec qui leur sont réservés. Ces établissements ont pour mission d'offrir aux adultes une formation appropriée leur assurant un degré de maîtrise adéquat de la langue française, parlée et écrite.
Dans le programme d'études, on accorde une grande importance aux habiletés langagières généralement jugées essentielles et fondamentales dont l'apprentissage et la maîtrise s'imposent dans la société. En effet, la langue ouvre les chemins de la communication à celui ou à celle qui la maîtrise et lui donne accès à tous les autres champs de la connaissance et des savoirs, de la culture et du monde du travail. Il est généralement admis que les adultes qui savent comprendre la langue et l'utiliser correctement ont plus de chance de réussir dans toutes les autres disciplines, au cours de leur formation, ainsi que dans les activités de la vie courante ou du travail où la langue est un véhicule nécessaire à la communication.
D'autre part, le programme d'études tient compte des deux grandes orientations soutenues par les ministres de l'Éducation qui se sont succédé ces dernières années au Québec : accroître la maîtrise de la langue écrite, du point de vue de la compréhension et de l'expression en mettant l'accent sur la lecture et l'écriture, et augmenter l'importance accordée à la lecture d'oeuvres littéraires. Nous souscrivons à ces orientations autant par les principes directeurs sur lesquels s'appuie le présent programme que par les contenus d'apprentissage qui y sont inclus.
Nous espérons que ce programme répondra aux besoins de l'ensemble des utilisateurs et des utilisatrices ainsi qu'à ceux de la clientèle visée, soit les adultes.
- Programme d'études - Code ministériel : 38-7710
- Terminologie - Code ministériel : 41-1061
- Évaluation et définition du domaine d'examen - Code ministériel : 41-1108
- Objets d'apprentissage - Code ministériel : 41-1109
Définitions du domaine d'examen
- Liste des pages modifiées dans les définitions du domaine d'examen mises à jour en avril 2005
- Code ministériel : modifications-04-2005
Présecondaire
Titre | Code ministériel | Code Charlemagne |
---|---|---|
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture et production écrite Mise à jour - avril 2005 | 41-1085-MAJ | FRA-P031-3 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture et production écrite Mise à jour - avril 2005 | 41-1086-MAJ | FRA-P032-3 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture et production écrite Mise à jour - avril 2005 | 41-1087-MAJ | FRA-P033-4 |
Premier cycle du secondaire
Deuxième cycle du secondaire
Titre | Code ministériel | Code Charlemagne |
---|---|---|
Français, langue d'enseignement Suivi des épreuves édictées Février 2001 | 41-1044 | FRA-4061-3 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture et production écrite Mise à jour - avril 2005 | 41-1101-MAJ | FRA-4061-3 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture et production écrite Mise à jour - avril 2005 | 41-1102-MAJ | FRA-4062-3 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture Mise à jour - avril 2005 | 41-1103-MAJ | FRA-5141-1 |
Français, langue d'enseignement Production écrite Mise à jour - avril 2005 | 41-1104-MAJ | FRA-5142-2 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture et en écoute Mise à jour - avril 2005 | 41-1105-MAJ | FRA-5143-3 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en lecture et production écrite Mise à jour - avril 2005 | 41-1106-MAJ | FRA-5144-2 |
Français, langue d'enseignement Compréhension en écoute Mise à jour - avril 2005 | 41-1107-MAJ | FRA-5145-1 |
Quelle grammaire enseigner ?
Problématique
Plusieurs enseignants et enseignantes de la formation générale à l’éducation des adultes s’interrogent au sujet de la grammaire proposée dans le programme de français destiné aux jeunes et à celle du programme destiné aux adultes, surtout au regard des jeunes adultes qui ont commencé leur apprentissage du français au secteur des jeunes et qui le poursuivent au secteur des adultes.
Nous essaierons de clarifier ce sujet dans les lignes qui suivent.
Que dit le programme d’études destiné aux adultes à ce sujet?
On trouve, dans l’introduction du programme d’études aux pages xi et xii, les principes sur lesquels repose la présentation des notions liées au fonctionnement de la langue :
L’étude de la langue (et tout ce que cela comporte) doit se dérouler en contexte où le « sens » occupe une place prépondérante par rapport aux règles et à la terminologie qui la sous-tendent.
Plutôt que d’aborder la langue par les notions et les exceptions, nous avons opté pour une vision d’ensemble, celle du fonctionnement de la langue, qui comprend :
- les réalités autour desquelles s’articule le discours (la phrase, les mots et leur nature, les relations entre les mots);
- les séries de variables propres à chaque catégorie de mots et que le dictionnaire répertorie [… ];
- les règles essentielles d’accord qui régissent les transformations orthographiques dans une phrase et pour laquelle il n’y a pas d’exception;
- la phrase, en tant qu’unité de sens transformable, pour autant que l’on respecte les règles de la syntaxe. Note de bas de page 1
Si on vise l’enseignement de la « grammaire de la phrase », dans l’optique d’amener l’adulte à comprendre et à utiliser efficacement les mécanismes du fonctionnement de la langue, on répondra aux objectifs du programme d’études.
Quelle terminologie doit-on employer?
Le programme de français destiné aux adultes spécifie sa terminologie au fil des cours et des éléments d’apprentissage qui s’y rattachent. Rappelons que celle-ci doit toujours être au service des principes adoptés et des orientations poursuivies et « qu'aucune méthode d'enseignement ne présente toutes les garanties de réussite. L'enseignante ou l'enseignant doit pouvoir choisir, parmi un ensemble de méthodes et de moyens éprouvés, ce qui convient le mieux à l'apprentissage, pour tel type d'élèves, de tel ou tel phénomène Note de bas de page 2. »
Quelle différence y a-t-il entre la terminologie employée dans le programme de français au secteur des jeunes et dans celui des adultes?
Un fascicule intitulé Terminologie utilisée dans le fonctionnement de la langue a été publié par la Direction de la formation générale des adultes en mai 2001.
On y trouve un tableau où sont comparées les terminologies utilisées. Pour ce faire, on a regardé dans les programmes d’études des deux secteurs ainsi que dans quelques grammaires qui semblent se rattacher davantage à l’une ou l’autre terminologie.
Dans l’introduction de ce document, on mentionne que « dans les deux programmes, les principes qui régissent l’enseignement du fonctionnement de la langue sont les mêmes et qu’il est important que cet enseignement se situe en contexte Note de bas de page3 ».
Pourquoi en évaluation utilise-t-on une terminologie particulière?
Dans les définitions du domaine d’examen, on extrait du programme d’études les notions à évaluer selon la terminologie qui y est employée. On emploie donc la terminologie du programme d’études.
Cependant, dans les définitions du domaine d’examen publiées en novembre 2001, on a ajouté, là où cela était pertinent, la remarque suivante :
En ce qui concerne les items relatifs aux comportements observables pour lesquels des éléments de terminologie peuvent varier d’une grammaire à l’autre, il sera important dans le guide de correction des épreuves de donner des possibilités de réponses équivalentes .
Dans quel cours l’évaluation peut-elle contenir des éléments de connaissance de la grammaire et de sa terminologie?
Dans les trois cours de français du présecondaire, particulièrement dans l’épreuve portant sur la compréhension, on évalue l’habileté Connaître pour des notions relatives à la phrase, à la nature et à la fonction des mots.
On ne trouve aucun comportement observable sur les connaissances de la grammaire dans l’évaluation de la compréhension pour les cours du secondaire. Cependant, un comportement observable, toujours présent avec certaines nuances, demande de « dire en quoi l’accord d’un mot ou d’un groupe de mot ou un élément syntaxique contribue à mieux faire saisir le sens du texte Note de bas de page5 ». Les items générés par ce comportement observable ne font pas appel à la connaissance de la terminologie, mais à la compréhension du sens.
Pour ce qui est des exigences relatives au fonctionnement de la langue dans le cours FRA-3031-3, elles sont écrites conformément à la terminologie contenue dans le programme d’études.
1. MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION, DIRECTION DE LA FORMATION GÉNÉRALE DES ADULTES, Programme d’études Français, langue d’enseignement, juillet 1996. Fin de la note (Retour au texte)
2. MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION DU QUÉBEC. Programme de français du secondaire. Session de perfectionnement. Document d'accompagnement. Grammaire de la phrase et grammaire du texte, Québec, mai 1997, p. 6. Fin de la note (Retour au texte)
3. MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION, DIRECTION DE LA FORMATION GÉNÉRALE DES ADULTES, Terminologie utilisée dans le fonctionnement de la langue, mai 2001, p. 2. Fin de la note (Retour au texte)
4. MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION, DIRECTION DE LA FORMATION GÉNÉRALE DES ADULTES, Définition du domaine d’examen, Français, langue d’enseignement, novembre 2001, FRA-P031-3, p. 15. Fin de la note (Retour au texte)
5. MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION, DIRECTION DE LA FORMATION GÉNÉRALE DES ADULTES, Définition du domaine d’examen, Français, langue d’enseignement, novembre 2001, FRA-2031-3, p. 8. Fin de la note (Retour au texte)